(9)隰(xí)朋:姓隰,名朋,齐国贤人。
(10)不:原脱,据《列子·力命篇》补。畔:界岸。
管仲生了病,齐桓公问他说:“仲父的病已经很危险了,还可以忌讳不说么?一旦病危,我将把国家托付给谁才好呢?”
管仲说:“你想托付给谁呢?”
齐桓公说:“鲍叔牙。”
管仲说:“不可以。他为人处事廉洁,是个好人。但是他对于不如自己的人不够亲近,又听说了人家的过错就终身不忘。如果让他治理国家,对上会触犯君威,对下会违背民意。他将得罪于国君,不会太久了。”
齐桓公说:“那么谁可以呢?”
管仲回答说:“不得已的话,隰朋还可以。他为人处事,对上能够忘记权贵的荣位,对下能够不区分地位的卑贱,自愧不如黄帝,而又怜悯不如自己的人。以道德来感化人,称得上是个圣人;以钱财来分给人,称得上是个贤人。以贤人的身份凌驾于众人之上,没有能够获得人心的;以贤人的身份礼遇众人,没有不能够获得人心的。他对于国事有所不闻,他对于家事有所不见。如果不得已的话,隰朋还可以。”
则阳