蔡公蔡谟尚书官名掌管文书奏章王导权倾一时是深受朝廷上下敬重的
蔡公:蔡谟。尚书:官名,掌管文书奏章。王导权倾一时,是深受朝廷上下敬重的大臣,也是一代名士。但他却纵容宠妾收受贿赂,干预政事,甚至受到时人的讥讽,可知王导在女色迷惑之下也有昏聩之时。仇隙第三十六一孙秀既恨石崇不与绿珠,又憾潘岳昔遇之不以礼。后秀为中书令,岳省内见之,因唤曰:“孙令,忆畴昔周旋不?”秀曰:“中心藏之,何日忘之?”岳于是始知必不免。后收石崇、欧阳坚石,同日收岳。石先送市,亦不相知。潘后
蔡公:蔡谟。
尚书:官名,掌管文书奏章。
王导权倾一时,是深受朝廷上下敬重的大臣,也是一代名士。但他却纵容宠妾收受贿赂,干预政事,甚至受到时人的讥讽,可知王导在女色迷惑之下也有昏聩之时。
仇隙第三十六
一
孙秀既恨石崇不与绿珠,又憾潘岳昔遇之不以礼。后秀为中书令,岳省内见之,因唤曰:“孙令,忆畴昔周旋不?”秀曰:“中心藏之,何日忘之?”岳于是始知必不免。后收石崇、欧阳坚石,同日收岳。石先送市,亦不相知。潘后至,石谓潘曰:“安仁,卿亦复尔邪?”潘曰:“可谓‘白首同所归’。”潘《金谷诗集》云:“投分寄石友1白首同所归。”乃成其谶1
绿珠:石崇的歌妓,貌美,善吹笛。孙秀索要绿珠,石崇不允,孙秀劝赵王司马伦杀石崇,同时杀害其母、兄、妻等家人十五人,绿珠跳楼自尽。
憾:恨。昔遇之不以礼:指潘岳过去羞辱过他。
省内:指官署里。
畴昔:过去,从前。周旋:交往。不:同“否”。
中心藏之,何日忘之:见《诗经·小雅·隰(xí席)桑》。两句诗谓心中有了他,没有一天忘得了他。言外之意是怀恨在心。
不免:指不能避免被孙秀报复之祸。
收:逮捕。欧阳坚石:欧阳建,字坚石,渤海(今河北省南皮东北)人。石崇外甥,历任山阳令、尚书郎、冯翊太守。
市:执行死刑的东市。
安仁:潘岳。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: